julho 01, 2011

Shiawase ni Narou yo (drama, 2011)


Para quem acabou de ver o drama coreano Lie to Me, ainda está num clima de romantismo, mas está em dúvida sobre o que assistir a seguir, uma boa pedida é a belíssima produção da Fuji TV, “Shiawase ni Narou yo” (Be Happy!), estrelada pelo astro pop, Katori Shingo (SMAP), com um elenco de apoio pequeno, mas muito afinado.

O que mais me impressionou nesse drama japonês é a qualidade da direção, incluindo fotografia, música, e produção impecáveis. Os personagens são todos muito queridos, é impossível não ter empatia com a maioria deles, mas dá para destacar o sempre maravilhoso Fujiki Naohito, que trabalha em nove entre dez séries nipônicas (exagero, mas nem tanto!). E um ator que rouba todas as cenas em que aparece é o engraçadíssimo Ohkura Koji, como o tímido Komatsubara Susumu. As cenas com Ohkura e Katori interagindo são impagáveis!
E aguarde, em breve, as legendas em português de Shiawase ni Narou yo.

Resumo

A estória de um conselheiro (Katori Shingo) de uma agência de matrimônios, que costuma ser bem sucedido na tarefa de unir pessoas que querem se casar. Um dia aparece na agência uma nova cliente, uma jovem bonita e inteligente (Kuroki Meisa), que desperta a suspeita de alguns. No mesmo momento também surge um advogado rico e bem sucedido (Fujiki Naohito), à procura de uma esposa. Katori começa a se apaixonar por Kuroki, mas, como profissional, precisa encontrar o parceiro ideal para ela.

Ano: 2011
Produção: Fuji TV
Episódios:11
Formato: Renzoku
Gênero: Comédia Romântica
Roteiro: Inoue Yumiko, Asano Taeko
Música Tema: “Not Alone (Shiawase ni Narou yo)”, SMAP
Site Oficial: http://www.fujitv.co.jp/shiawase/


Resumo do Primeiro Episódio (com spoilers!)

Takakura Junpei é um conselheiro de uma agência de matrimônios chamada B-ring. Como um intermediário, ele tem a convicção de que "um romance verdadeiro pode florescer entre duas pessoas, mesmo que elas se encontrem em uma agência de casamento", e orguha-se de ter um índice zero nessas uniões.

Um dia, Yanagisawa Haruna, uma jovem belíssima que trabalha em uma empresa de prestígio vem à B-ring. A colega de trabalho de Takakura, Sakuragi Marika, acha estranho que uma jovem tão bonita venha a uma agência de casamento e tem dúvidas sobre suas intenções.

Quando Takakura atende Yanagisawa, ela especifica uma condição razoável de que qualquer pessoa que possa lhe dar uma vida de conforto serve. Ele pede imediatamente que ela vá embora. Assim é que começa o primeiro encontro dos dois. Bem num momento de fragilidade para ele, ainda abalado com o casamento da ex-namorada com um de seus melhores amigos.

Entretanto, no dia seguinte Yanagisawa Haruna visita a B-ring para devolver a caneta de Takakura que havia levado sem querer. No final, ela acaba sendo finalmente convencida a se inscrever na agência. Takakura prontamente arruma um encontro da jovem com um dos associados. No entanto, o rapaz fica intimidado com a beleza dela e foge do compromisso. Ansioso por agradar a Haruna, Takakura a convida para um encontro simulado, uma espécie de ensaio para um “encontro correto”. Ele então se dá conta de que desfrutou muito da companhia dela. Quando ele visita o seu melhor amigo dentista Ueno Takao, reclamando de uma dor de dentes, Ueno faz pouco caso dele dizendo que a dor é a prova do começo de um novo amor.

Logo em seguida, um homem chamado Yashiro Hidehiko vai até a agência de matrimônios. Ele acaba de casar-se, sua mulher está grávida, então qual o motivo de sua visita? Marika, que suspeita dos antecedentes de Haruna, começa a investigar secretamente seu histórico pessoal. Qual serão as verdadeiras motivações de Haruna? E sentimentos alarmantes por Haruna começam a crescer no coração de Takakura...


Personagens

Katori Shingo, como Takakura Junpei
Um consultor de uma agência de matrimônios, a B-ring. Ele uniu muitos casais, como um “homem que vende a felicidade”. Ele sempre trata seus clientes com cordialidade e alcança bons resultados com uma variedade de técnicas românticas e teorias aprendidas através de auto-estudo.


Kuroki Meisa, como Yanagisawa Haruna
Uma mulher que possui beleza e inteligência. Há um motivo, que ela não pode contar a ninguém, para sua inscrição em uma agência de matrimônio.


Fujiki Naohito, com Yashiro Hidehiko
Um advogado de sucesso, bonito e rico. Ele é um homem perfeito, entretanto, ele cometeu um erro irreversível que o leva até a B-ring.


Naka Riisa, como Sakuragi Marika
Jovem funcionária da B-ring, trabalha com seu ‘senpai’ Takakura. É muito popular entre os clientes homens, por ser graciosa e atrevida. Emocionalmente dependente, se deixa levar mais pelo coração do que pela cabeça. Tem uma queda por Takakura, mas ele parece alienado de seus sentimentos.


Takahata Atsuko, como Takahara Sanae
A mãe de Yanagisawa Haruna. Divorciou-se de Yanagisawa Shogo e saiu de casa, mas está sempre visitando seus filhos, Haruna e Yuji, para lhes dar dinheiro.


Kobayashi Kaoru, como Yanagisawa Shogo
O pai de Yanagisawa Haruna. Ex-presidente de uma empresa de design de moda, está desempregado a dez anos, e à beira da depressão e alcoolismo.


Harada Mieko, como Takakura Mitsue
A mãe de Takakura Junpei. Uma mulher espirituosa e bem humorada, que criou sozinha o filho, após ficar viúva. Trabalha como enfermeira.

junho 24, 2011

Mais sobre Wives and Daughters


Wives and Daughters (Esposas e Filhas) é uma série em 4 episódios, uma adaptação de 1999 da BBC TV para o romance Wives and Daughters: An Everyday Story, da escritora vitoriana Elizabeth Gaskell.

Tengoku no Honya-koibi


Tengoku no Honya-koibi
Título em inglês: Heaven´s Bookstore (The Light of Love)
Japão, 2004, 111 min., Drama, Romance


Legendas em português, uma cortesia "Tea House and Cinema":
http://bit.ly/xsQnj0
Link para o Vídeo: http://bit.ly/1IXXsqL

Ainda não assistiu "Tengoku no Honya-koibi "? É um filme adorável, romântico, melancólico, e o elenco é maravilhoso. E se você também se apaixonar pelo belíssimo Tetsuji Tamayama, corra para ver os dramas “Sunao ni Narenakute” (Fuji TV, 2010) e “Boss” (Fuji TV), uma série policial super divertida, que já está na segunda temporada.

Observação importante: "Esse não é um site do tipo 'fansub'. Todas as legendas traduzidas por esse blog foram feitas para consumo pessoal (para encaminhar para amigos e familiares) e são divulgadas aqui como cortesia. Portanto, não serão aceitos pedidos (de títulos de dramas ou filmes), sugestões (de formato de vídeo, etc.) ou reclamações (sobre atrasos, formato de arquivos, etc.). Por favor, peço a sua consideração e respeito, pois muitas horas de lazer e descanso são perdidas na realização dessas traduções.

junho 20, 2011

Lie to Me, Últimas Semanas


O drama mais querido dos últimos tempos está chegando ao fim... Um sentimento de tristeza pelo final, e ao mesmo tempo uma grande curiosidade sobre o que espera o destino de Ah Jung e Ki Joon... Felizes para sempre? O que você acha, afinal, é uma comédia romântica, não é mesmo?!

Esta semana (2a. e 3a. feira) os episódios 13 e 14 vão ao ar.
As legendas traduzidas, para o português, dos 12 primeiros episódios já estão disponíveis!
http://teahousecinema.blogspot.com.br/2011/06/lie-to-me-korean-drama.html
 
Ah, e estamos torcendo para que a SBS TV libere a versão da música "Lovin Ice Cream", cantada pelo casal AJ e KJ!


Observação importante: "Esse não é um site do tipo 'fansub'. Todas as legendas traduzidas por esse blog foram feitas para consumo pessoal (para encaminhar para amigos e familiares) e são divulgadas aqui como cortesia. Portanto, não serão aceitos pedidos (de títulos de dramas ou filmes), sugestões (de formato de vídeo, etc.) ou reclamações (sobre atrasos, formato de arquivos, etc.). Por favor, peço a sua consideração e respeito, pois muitas horas de lazer e descanso são perdidas na realização dessas traduções.

junho 05, 2011

Lie to Me (drama coreano)


Episódios traduzidos do drama "Lie to Me" (SBS TV, 2011), estrelando Yoon Eun-hye e Kang Ji-hwan.

Legendas (exclusivas, uma cortesia "Tea House and Cinema",
no link (NOVO!): 
http://bit.ly/x21cvl

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

Link para baixar os episódios: http://bit.ly/1ykXKHP


Observação importante: "Esse não é um site do tipo 'fansub'. Todas as legendas traduzidas por esse blog foram feitas para consumo pessoal (para encaminhar para amigos e familiares) e são divulgadas aqui como cortesia. Portanto, não serão aceitos pedidos (de títulos de dramas ou filmes), sugestões (de formato de vídeo, etc.) ou reclamações (sobre atrasos, formato de arquivos, etc.). Por favor, peço a sua consideração e respeito, pois muitas horas de lazer e descanso são perdidas na realização dessas traduções.

maio 31, 2011

Lie to Me (drama, 2011)


País: Coréia do Sul
Duração: 16 episódios
Produção: SBS TV

Direção: Kim Soo-ryong, Kwon Hyeok-chan
Roteiro: Kim Ye-ri-I

Elenco: Kang Ji-hwan, Yoon Eun-hye, Seong Joon, Jo Yoon-hee, Oh Mi-hee, Kwon Se-in, Kang Shin-il.

Resumo

Uma comédia romântica sobre uma jovem de vinte e poucos anos que finge estar casada com um milionário.

Comentário

Lie to Me é uma comédia adorável, que vai ficando mais viciante de se assistir à medida que a química entre Kang Ji-hwan e Yoon Eun-hye vai aumentando, e o romance vai esquento mais e mais, a cada episódio que passa. Ah-jeong é uma funcionária do ministério do turismo, que apesar de se meter em confusões dia sim, dia não, é muito dedicada ao trabalho e admirada pelos colegas. Seu ponto fraco se revela no reencontro com sua ex-melhor amiga, So-ran, que roubou seu primeiro amor, o advogado Jae-beom. Com o orgulho ferido por encontrar o casal feliz, enquanto ela continua solteira, Ah-jeong conta uma pequena mentira que acaba saindo de seu controle e trazendo muita confusão a muita gente, especialmente para Hyeon Ki-joon , o empresário solteiro mais cobiçado do país.

O elenco de apoio também é fantástico. Kang Shin-il como Joon-ho, o pai de Ah-jeong, é um professor de direito viúvo que teve a responsabilidade de criar a filha sozinho.

Ele namora Sim Ae-kyeong (Lee Kyeong-jin), uma dona de restaurante que espera há anos que Joon-ho a peça em casamento. Enquanto isso, ela se diverte com as atenções do seu cozinheiro, o artista plástico frustrado Seok-bong ( o super simpático Kwon Hae-hyo).

O irmão do milionário Hyeon Ki-joon é o jovem Sang-hee, que é apaixonado pela ex-noiva do irmão mais velho e, para fazer uma ponta em dois triângulos, também se afeiçoa a Ah-jeong.

Ainda temos Park-hoon (Kwon Se-in), o secretário pessoal de Ki-joon, que adora dar palpite na vida pessoal do chefe.

E o “casal neuras” So-ran (Hoon Soo-hyeon) e Jae-beom (Ryoo Seung-soo), como o primeiro amor de Ah-jeong.


Kang Ji-hwan, ator (1979):
Dramas: Coffe House (2010), Hong Gil Dong (2008).
Filmes: My Girlfriend is an Agent (2009), Rough Cut (2008).

Yoon Eun-hye, atriz e cantora (1984):
Dramas: My Fair Lady (2009), My Man of the Vineyard (2006), Princess Hours (2006)
Filmes: My Black Mini Dress (2010), The Legend Of Seven Cutter (2005).

Seong Joon, ator e modelo: Drama: White Christmas, drama special (2011).

Tea House and Cinema está traduzindo as legendas do drama para o português (com muita calma, sem pressão! provavelmente todos os 16 episódios terão legendas em PT).

Link (NOVO!) para as legendas dos episódios 1 a 16 (final),
uma cortesia "Tea House and Cinema":
http://bit.ly/x21cvl

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.


Lie to Me vídeo (raw): http://bit.ly/1ykXKHP

Observação importante: "Esse não é um site do tipo 'fansub'. Todas as legendas traduzidas por esse blog foram feitas para consumo pessoal (para encaminhar para amigos e familiares) e são divulgadas aqui como cortesia. Portanto, não serão aceitos pedidos (de títulos de dramas ou filmes), sugestões (de formato de vídeo, etc.) ou reclamações (sobre atrasos, formato de arquivos, etc.). Por favor, peço a sua consideração e respeito, pois muitas horas de lazer e descanso são perdidas na realização dessas traduções.

maio 19, 2011

Christmas on July 24th Avenue (filme, 2006)


País: Japão
Gênero: Romance, Drama
Duração: 106 min.

Direção: Shosuke Murakami
Roteiro: Arisa Kaneko, Shuichi Yoshida

Elenco: Takao Osawa, Miki Nakatani, Ryuta Sato, Juri Ueno, Tsuyoshi Abe, Hitori Gekiden.

Comentário

Sábado à noite, bate aquela vontade de ver um filme levinho, de preferência uma comédia romântica, e escolhemos, meio por acaso, Christmas on July 24th Avenue, filme japonês (produção da TV Asahi) de 2006. Aliás, parece mais antigo, um pouco pela fotografia, mas mais pelo visual dos atores, com cara de século vinte.

Sayuri (Miki Nakatani) é uma jovem solitária, que sonha com o príncipe encantado, embora esteja mais para ‘Ugly Betty’ do que para ‘gata borralheira’. Ela vive suas fantasias românticas lendo mangás shojo, que compra na loja do amigo cartunista, Yoshio. Seu romance favorito se passa em Lisboa, e ela finge que as ruas de sua cidade natal, Nagasaki, são as ruas da capital portuguesa. Um dia, sua primeira paixão dos tempos de escola, Satoshi (Takao Osawa), volta à cidade, depois de anos morando em Tóquio. E Sayuri vê a chance de finalmente conquistar seu grande amor.

Embora dê uma virada súbita da comédia romântica para o melodrama no último ato, o filme tem o seu charme, com o clima natalino, e as belas paisagens de Lisboa ilustrando as fantasias de Sayuri.

Dois personagens me agradaram mais que o par romântico principal. Juri Ueno, uma atriz adorável como sempre (ver Nodame Cantabile), como a cunhada de Sayuri, Megumi, que poderia passar por sua irmã gêmea. As cenas com as duas são as mais divertidas.


E Tsuyoshi Abe, ao menos no filme, tem mais carisma que o galã, Takao Osawa. Quando comecei a torcer para Sayuri ficar com Yoshio, foi como um deja vu de “Pretty in Pink”.

Enfim, é um filme no clima “sessão de domingo”, para ver no sofá com o namorado, e muita pipoca.


A dupla Shosuke Murakami (diretor) e Arisa Kaneko (roteirista) já havia trabalhado junta no hit Train Man.

maio 16, 2011

What Happened Last Night (filme, 2008)


País: Coréia do Sul
Gênero: Comédia, Romance
Duração: 98 min.

Direção: Kim Jeong-min
Roteiro: Do Soon-ah, Kim Jeong-min

Elenco: Ye Ji-won,Tak Jae-hoon, Kyeong-joon, Kim Hyeon-soon, Lee Jae-hoo-I, Cha Seo-won

Resumo

Yoo-jin é uma jovem solteira que adora fazer festa e beber com os amigos. Uma manhã ela acorda num quarto de hotel, sem lembrar-se de como foi parar ali, ou na companhia de quem. Ela bebeu tanto na noite anterior que não tem lembrança do homem com quem ficou, mas faz uma lista mental de suspeitos em potencial. Cheol-jin é seu melhor amigo desde os tempos de universidade, e o único fora de qualquer suspeita. Então, quem mais poderia ser? O amigo policial? O colega de trabalho casado? Ou Seok-kyu, seu primeiro amor, que acaba de voltar à cidade?

Comentário

Comédia romântica adulta das mais simpáticas, What Happened Last Night é um filme que agrada tanto por sua estória leve como por seu elenco afiado.

A atriz Ye Ji-won não tem uma tarefa das mais fáceis, já que sua personagem (Yoo-jin) tem uma personalidade quase sofrível, com sua fraqueza pela bebida, sua falta de compromisso profissional e sua paixonite infantil pelo ex-namorado. Mas sua ingenuidade e romantismo despertam a simpatia e o desejo de vê-la ‘cair na real’ e amadurecer de vez. E o caminho para isso é complicado, mas muito engraçado.

E Tak Jae-hoon, como Cheol-ji, o amigo ultra-paciente de Yoo-jin, é de um charme irresistível. Assim como na comédia romântica anterior que estrelou,The Worst Man of My Life, ele incorpora como ninguém aquele cara meio nerd, meio sonhador, que conquista as garotas pelo senso de humor e pela honestidade. Ah, e ele dá uma canja musical, em um dueto muito fofo com Ye Ji-won.

Kim Jeong-min, diretor e roteirista: Love You a Thousand Times (drama, 2009); Dark Forest (filme, 2006); Tube (filme, 2003 – disponível em DVD).

Tak Jae-hoon, ator, músico (1968): Marrying the Mafia IV (2011); Little Prince (2007); The Worst Man of My Life (2007).

Ye Ji-won, atriz (1976): Hanji (2010); Ha Ha Ha (2009); Old Miss Diary (drama, 2004).

What Happened Last Night - Legendas em português (legendas exclusivas Tea House and Cinema: por favor, não retirar os créditos de tradução e legendagem, ou postar o link diretamente em outros sites): http://bit.ly/yxbhbl

Link do vídeo: http://bit.ly/1PEow3w

Observação importante: "Esse não é um site do tipo 'fansub'. Todas as legendas traduzidas por esse blog foram feitas para consumo pessoal (para encaminhar para amigos e familiares) e são divulgadas aqui como cortesia. Portanto, não serão aceitos pedidos (de títulos de dramas ou filmes), sugestões (de formato de vídeo, etc.) ou reclamações (sobre atrasos, formato de arquivos, etc.). Por favor, peço a sua consideração e respeito, pois muitas horas de lazer e descanso são perdidas na realização dessas traduções.

abril 30, 2011

Soul Dive, "Bad Habits" Album


Após lançarem seu single de sucesso, “A Bit More”, o trio de hip hop SOUL DIVE volta com o mini-álbum de 10 faixas intitulado “Bad Habits”.

Soul Dive debutou em 2009 com seu primeiro álbum oficial, “Mad Scientists Sweet Monsters”; eles são conhecidos por suas performances impressionantes, e seus fãs ‘maníacos’.


O grupo já compartilhou um trabalho musical com os japoneses do “Fantastic Plastic Machine”, e tiveram seu talento reconhecido pela cena do hip hop nipônico.

A música que dá título ao cd, “Bad Habits”, traz como convidada Yewon, vocalista novata do grupo JEWLRY, com letras detalhando os maus hábitos que as pessoas inevitavelmente adquirem diante do amor.

O álbum também traz convidados outros artistas do underground como ELUPHANT, HUCKLEBERRY P, SOULMAN e B-FREE.

Comentário THC

Apesar de não ser uma grande fã do gênero hip hop, os coreanos (assim como alguns grupos japoneses) conseguem tirar o melhor dessa música que é a instrumentação e a melodia. O hip hop sempre anda de braços dados com o R&B. A gostosa sensação que tive de cara ao ouvir os guris do Soul Dive foi a mesma na primeira audição do Ozomatli, o prazer do vocal melódico e da 'ginga' é instantâneo. Vale à pena ouvir os dois álbuns do trio, e baixar inteiros para o mp3 player.

abril 06, 2011

Petty Romance (filme, 2010)


País: Coréia do Sul
Gênero: Comédia Romântica, Melodrama, Romance.
Duração: 118 min.


Direção e Roteiro: Kim Jeong-hoon-II.
Elenco: Lee Seon-gyoon, Choi Kang-hee, Ryoo Hyeon-kyeong, Oh Jeong-se, Song Sae-byeok.

Resumo

Comédia romântica adulta. Romance entre desenhista de HQ e colunista de conselhos sexuais. O cartunista Jeong-bae é rejeitado toda vez que tenta vender o seu trabalho. Um dia, após mais um fracasso, Jeong-bae vê o anúncio de um concurso de HQ adulta. Como ele é melhor desenhista que roteirista, tenta encontrar um escritor para sua “mangwa”. Da-ram, que também tem problemas com seu trabalho, é demitida. À procura de um novo emprego, ela é entrevistada por Jeong-bae. Atraída pelo valor alto do prêmio do concurso de quadrinhos, Da-ram começa a escrever um roteiro para Jeong-bae. Mas o gênio forte de ambos torna sua relação pessoal e profissional complicada.


Comentário

Ao ler a sinopse e ver o primeiro trailer do filme Petty Romance, fiquei na expectativa para ver essa comédia estrelada pelo charmoso Lee 'the Voice' Seon-gyoon. O trailer dava um tom bem romântico à estória e o divertido videoclip com a música tema cantada pelo casal do filme só fizeram aumentar meu interesse. Bem, se o filme não chega a decepcionar, principalmente pelo elenco ótimo, certamente não é a melhor comédia romântica que já vi. Primeiro, por que é mais comédia que romance, e mais melodrama que drama. O que fazer... Parte da culpa talvez esteja no roteirista (e diretor). Embora alguns homens tenham escrito boas comédias românticas, para agradar o gosto feminino é melhor maneirar nas piadinhas ‘escatológicas’ (que os roteiristas norte-americanos tanto adoram). Outra falha, em minha opinião, foi não escolher um ponto de vista exclusivo para conduzir o enredo. Teria sido muito mais interessante se Kim Jeong-hoon-II, como homem, se detivesse na visão do cartunista Jeong-bae sobre o mundo ao seu redor. Ele parece meio atraído pela excentricidade de Da-ram, mas, ao mesmo tempo, não sabe nada sobre ela (aliás, a recíproca é verdadeira). No filme 500 Days of Summer (500 Dias Com Ela), só para citar um exemplo, a coisa funciona muito bem assim (com o ponto de vista masculino da estória). Como fã de quadrinhos, achei divertidas as cenas de animação, e este seria mais um motivo para aprofundar-se mais no personagem de Lee Seon-gyoon. E também porque “quanto mais Lee Seon-gyoon, melhor!”
Enfim, Petty Romance é um filme que continua atraindo a atenção do público (da internet), tanto pela imagem de sensualidade e romantismo que passa, como pela fama do elenco... Mas acho que ao desembrulhar este belo pacote, o presente fica muito aquém das expectativas.

Lee Seon-gyoon, ator (1975)
Filmes: The Apprehenders (2011), Oki´s Movie (2010), Paju (2009), Romantic Island (2008).
Dramas: Pasta, Triple (2009).

Choi Kang-hee, atriz (1977)
Filmes: Ae-ja (2009), My Love (2007).
Dramas: My Sweet Seoul (2008), Thank You (2007).

Kim Jeong-hoon-II, diretor, roteirista (1977) – roteirista de Sword in the Moon (2003, DVD disponível no Brasil)


março 23, 2011

The Recipe/Doenjang (2010)



País: Coréia do Sul
Gênero: Drama, Mistério, Romance

Duração: 107 min.

Direção: Lee Seo-goon
Roteiro: Bae Se-yeong
Elenco: Ryoo Seung-yong, Lee Yo-won, Lee Dong-wook, Jo Seong-ha.

Resumo

Quando um homem condenado à pena de morte deseja comer um ensopado de feijão antes de morrer, um repórter fica curioso. E descobre uma série de verdades surpreendentes.

As últimas palavras de um assassino notório antes da execução são o pedido de comer o ensopado de pasta de soja que havia saboreado antes de sua prisão. Nos moldes do repórter que tenta desvendar o significado de “Rosebud” em “Cidadão Kane”, um produtor de documentários para a TV começa a traçar o segredo do tal ensopado. Por detrás do sabor cativante está a vida desafortunada e a estória de amor de uma mulher.

Comentário

Com uma mistura de mistério e romance, o diretor Lee Seo-goon (Rub Love) desenvolve uma estória cheia de significados: o registro da vida de uma pessoa, a recordação de um sabor, uma experiência de perda e uma crônica de desilusões. Neste sentido, o filme é uma receita para tudo. Com seu toque original, Lee ilustra a obsessão com lembranças inesquecíveis de amor e um ponto de vista fatalista. A receita do ensopado contém dor, saudades e salvação. De certo modo, a receita é a própria história da memória e tradição de um país.


Assim que ouvi falar sobre o filme The Recipe, fiquei ansiosa para assisti-lo, pois gosto muito de estórias que falem do mundo da culinária. No ocidente a produção de filmes do gênero é um tanto acanhada, mas no oriente tem sido produzido um grande número de filmes e séries que tem como pano de fundo o mundo da gastronomia, do vinho, etc. Filmes como Flavor of Happiness, Antique Bakery, Naked Kitchen, Le grand Chef, e séries como Shinya Shokudo, Gourmet, Pasta e Kami no Shizuku, só para citar alguns exemplos, são uma mostra do interesse cada vez maior do público no assunto.

Na verdade, The Recipe não é um bem filme sobre segredos culinários, mas mais sobre os segredos da vida. O que não desmerece nem tira em nada o interesse da estória. Temos dois enredos que caminham paralelamente dentro do filme. Tudo começa com a investigação jornalística de Choi Yoo-jin (Ryoo Seung-yong), à procura da receita secreta de um ensopado de pasta de soja (tradicional da culinária coreana) e termina com a estória incrível e mágica da garota que cozinhou o tal prato. Enquanto isso, acompanhamos o passado dessa jovem cozinheira, e sua estória de amor e desilusão.


O filme tem um ‘que’ de realismo mágico, uma linguagem poética com a qual nós sul americanos estamos bem familiarizados. O elenco é pequeno e muito bom. Ryoo Seung-yong é um ator fantástico, sempre muito confortável em seus papéis, tanto no cinema como na TV. Aliás, uma das poucas coisas boas do drama Personal Taste (2010), foi o seu personagem, um milionário que não tinha coragem de ‘sair do armário’. Lee Dong-wook anda meio sumido, está prestando seus dois anos de serviço militar, mas deve estar de volta em breve, já com a agenda cheia. É um jovem ator de futuro, que apesar de seu ar naturalmente melancólico, tem uma boa veia cômica – o que pode ser visto, por exemplo, no filme The Best Romance (2007). Já a bela atriz Lee Yo-won no momento está trabalhando no drama 49 Days, e vale à pena dar uma espiada, pois os dois primeiros episódios mostraram que a série promete ser o hit da temporada.

Mais sobre o elenco:

Ryoo Seung-yong (1970)
Fimes:The Big Scene (2005), My Love (2007), Secret (2009), Battlefield Heroes (2010), The Front Line (2011).
Séries: Personal Taste (2010), Painter of the Wind (2008).

Lee Yo-won (1980)
Filmes: May 18 (2007), When Romance Meets Destiny (2005).
Séries: 49 Days (2011), Queen Seon-deok (2009).

Lee Dong-wook (1981)
Filmes: Heartbreak Library (2008), The Best Romance (2007).
Séries: The Partner (2009), Bittersweet Life (2008).

março 17, 2011

The Big Scene (filme, 2005)


País: Coréia do Sul
Título alternativo: Murder, Take One
Gênero: Policial, Thriller

Duração: 115 min.

Direção e Roteiro: Jang Jin
Elenco: Cha Seung-won, Sin Ha-gyonn, Sin Goo, Jeong Dong-hwan.

Comentário

Aproveitando o comentário do último ‘post’ sobre o drama The City Hall, estrelado pelo ator Cha Seung-won, indico um de seus melhores filmes, The Big Scene, um policial com toques de comédia e mistério.

O filme começa na cena de um crime, um assassinato brutal em um quarto de hotel. Em seguida, vemos os detetives de polícia reunidos não na sua delegacia, mas num QG montado por uma rede de TV, que cria um ‘reality show’ exclusivo para acompanhar a investigação policial, passo a passo, 24 horas ao dia. Pura ficção? Talvez, mas já se viu de tudo, na vida real e na TV (quase) real. E é com esse cenário absurdo e muitas vezes engraçado que o diretor Jang Jin brinca e ao mesmo tempo critica mídia e governantes, em sua ganância por popularidade.

O filme também tem umas pitadas de ‘sobrenatural’, o que poderia parecer fora de contexto, ou apenas oportunista, mas esse gancho na verdade torna a estória única (dentro do gênero policial) e muito mais divertida. Na verdade, é o tipo de filme que, quanto menos se souber de antemão sobre a estória, melhor.

Se você nunca ouviu falar no nome Jang Jin, não deve ter assistido muitos filmes coreanos, pois esse diretor, roteirista, produtor e ator, possui um currículo invejável no cinema comercial deste país. Jang (1971) é um das vozes de destaque da renascença do cinema coreano nos anos 90. Desde sua estréia no teatro em 1995, Jang desenvolveu um estilo único que mistura humor, melodrama, e um olhar crítico sobre a sociedade. Guns and Talks (2001) foi seu primeiro grande ‘hit’ nos cinemas coreanos. Depois vieram filmes como Someone Special (2004), Righteous Ties (2006), Good Morning President (2009) e Romantic Heaven (2010). Como roteirista podemos citar sucessos como Welcome to Dongmakgol (2005), Going by the Book (2007) e Public Enemy Returns (2008).


O ator Cha Seung-won é a grande estrela de The Big Scene, mas o filme conta com um elenco de apoio impecável, com destaque super especial para Sin Ha-gyonn (1974), que assim como Cha, já trabalhou outras vezes com o diretor Jang, além de ter desfilado seu talento impressionante em duas produções do diretor Park Chan-wook – Sympathy for Mr. Vengeance, e Thirst.

E a participação especial de Jeong Jae-yeong como um gangster é engraçadíssima!



Legendas em PT (cortesia exclusiva "Tea House and Cinema"): http://bit.ly/xjJhtB

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

Vídeo (raw): http://bit.ly/1DBU0lJ
ou http://bit.ly/1H13uIc

Observação importante: "Esse não é um site do tipo 'fansub'. Todas as legendas traduzidas por esse blog foram feitas para consumo pessoal (para encaminhar para amigos e familiares) e são divulgadas aqui como cortesia. Portanto, não serão aceitos pedidos (de títulos de dramas ou filmes), sugestões (de formato de vídeo, etc.) ou reclamações (sobre atrasos, formato de arquivos, etc.). Por favor, peço a sua consideração e respeito, pois muitas horas de lazer e descanso são perdidas na realização dessas traduções.

março 11, 2011

The City Hall (drama, 2009)



Site Oficial : http://tv.sbs.co.kr/cityhall/
País: Coréia do Sul 
Gênero: Romance, Comédia, Drama
Duração: 20 episódios
Produção: SBS TV, no ar de 29 de abril a 02 de julho de 2009.

Direção: Shin Woo-chul
Roteiro: Kim Eun-soo


Elenco : Cha Seung-won (Jo Gook), Kim Sun-ah (Shin Mi-rae), Choo Sang-mi (Min Joo-hwa), Lee Hyung-chul (Na Jung-do).


Sinopse

The City Hall é um drama romântico tendo como pano de fundo, o mundo da política. Shin Mi-Era é uma jovem secretária da prefeitura da pequena cidade litorânea de Inju. Jo Guk é um político ambicioso que chega à Inju para assumir o cargo de Vice-prefeito. O encontro desses dois personagens tão diferentes vai alterar não apenas suas vidas pessoais e profissionais, mas o destino de toda a comunidade local.

O drama The City Hall foi criado pelo produtor Sin Woo-cheol e pela escritora Kim Eun-sook, responsáveis por outros prévios sucessos na TV coreana, como Lovers in Paris (2004), Lovers in Prague (2005) e On Air (2008).

The City Hall retrata o dia-a-dia de funcionários públicos que trabalham em uma cidade pequena, seus percalços no mundo da política, e sua atribulada vida romântica.


Kim Sun-ah é Shin Mi-rae, uma secretária do gabinete da Prefeitura de Inju, que passou a maior parte de seus anos de funcionária pública preparando café para os seus superiores. Sua vida sofre uma reviravolta quando ela participa de um concurso de beleza e mais tarde acaba concorrendo à prefeita. Não é a toa que seu nome significa literalmente "o novo futuro".


O ator Cha Seung-won é Jo Gook, um político inteligente e apaixonado pela profissão, que sonha um dia tornar-se presidente de seu país.


The City Hall é uma comédia romântica adorável, escrita com inteligência e delicadeza, pela talentosíssima roteirista Kim Eun-sook (autora o grande hit Secret Garden). O elenco super afiado também ajudou a transformar esse k-drama num clássico da dramaturgia televisiva coreana.

O pano de fundo político não deve assustar quem esteja pensando em acompanhar os vinte episódios da série, pois o assunto é tratado de forma muito divertida e irônica, centrando a atenção no romance entre os personagens principais e em como o encontro improvável entre duas pessoas tão diferentes pode mudar suas vidas para sempre.


The City Hall é um drama para se ver e rever muitas vezes. Shin Mi-rae e Jo Gook talvez seja o casal mais adorável que já apareceu até hoje nos ‘korean dramas’. Sem dúvida o drama favorito dessa casa!



Não é difícil de encontrar o drama para ser baixado, mas todas as versões são ‘hardsub’. Mesmo assim, pode-se assistir o drama com a legenda em português sobre ou abaixo da legenda em inglês. Não é o ideal, mas não há alternativa, até que apareça uma versão ‘softsub’ do drama. O drama tem 20 episódios, portanto foi bem trabalhoso traduzir e legendar tudo. Espero que os fãs dos kdramas apreciem o esforço!

Link para legendas em PT (tradução e legendas exclusivos de THC!) NOVO!:
http://bit.ly/xlAR9N

Links para download dos episódios: http://bit.ly/1HkEyMx


ou http://bit.ly/18ol06S (hardsubs)

Observação importante: "Esse não é um site do tipo 'fansub'. Todas as legendas traduzidas por esse blog foram feitas para consumo pessoal (para encaminhar para amigos e familiares) e são divulgadas aqui como cortesia. Portanto, não serão aceitos pedidos (de títulos de dramas ou filmes), sugestões (de formato de vídeo, etc.) ou reclamações (sobre atrasos, formato de arquivos, etc.). Por favor, peço a sua consideração e respeito, pois muitas horas de lazer e descanso são perdidas na realização dessas traduções. (Sam)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...